Cerca nel blog

domenica 15 aprile 2012

Volos, Grecia: Azione diretta contro i neo-nazi di Alba Dorata (Chrissi Avgi)

da .contrainfo.

Nel pomeriggio di Domenica, 8 Aprile, verso le 14:00, una squadra di circa 25 neo-nazi di Alba dOrata (Chrissi Avgi) ha tentato di effettuare un evento di propaganda pre-elettorale nella zona della della città costiera di Volos.
Si stima che la maggioranza di questo gruppo di neo-nazi proveniva dalle zone e dai paesi limitrofi e non dalla città di Volos.
Dal momento che è stata constatata la loro presenza circa 50 compagni e compagne si sono radunati nella zona e si sono confrontati direttamente con loro. Dopo pochi minuti di scontro, il gruppo dei nazi (tra di loro anche uno dei loro candidati alle elezioni parlamentari nella regione di Magnisia) si è riparato in una caffetteria nelle vicinanze per salvarsi.
I compagni/e si sono concentrati fuori dalla caffetteria gridando slogan antifascisti, ma tenendo conto delle considerevoli forze di polizia che erano arrivate sul posto per proteggere i nazi (4 motociclette della squadra DIAS, 5-6 sbirri della guardia costiera e 3 macchine di pattuglia), hanno deciso di non attaccare di nuovo.
I “patrioti” alla fine sono usciti dalla caffetteria, con l’aiuto dei loro complici in uniforme, e non hanno continuato la loro abominevole propaganda per le strade della città.
Gruppi di compagni/e sono rimasti in allerta ed hanno continuato le loro ronde antifasciste fino la sera. Durante la mobilitazione antifascista la reazione di molta gente è stata positiva, ed addirittura alcune persone incoraggiavano pubblicamente il pestaggio e l’allontanamento dalla zona dei neo-nazi di Alba dOrata.

4 commenti:

  1. Solo per far presente che i nazisti greci si chiamano "Alba dorata", o "Alba d'oro" (Chrysi, da "chrysos" che vuol dire "oro"). Senza apostrofo. Sennò sembrano dei nazisti che vanno a pesca di orate. Saluti.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. :) ero arrivato a pensare che l'orata fosse un simbolo nazista per qualche arcano motivo XD thansk ora modifico

      Elimina
  2. Ho visto la modifica :-)
    Ne approfitto: se per caso avete bisogno di tradurre qualche testo dal greco (comunicati ecc.) non esitate a scrivermi: k.riccardo@gmail.com
    Ve lo faccio più che volentieri. Χαίρετε, συντρόφοι! ("compagni" in greco significa "coloro che si nutrono assieme").

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Appunto, qualsiasi cosa ci vuoi mandare siamo felici di diffondere :)

      Elimina